Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

на ясный день

  • 1 ясный

    126 П (кр. ф. \ясныйен, ясна, \ясныйно, \ясныйны и ясны)
    1. ere, hele, kirgas, särav, sädelev; \ясныйное солнце hele v särav v ere päike, \ясныйная луна hele v helendav kuu;
    2. selge (ka ülek.); \ясныйная погода selge ilm, \ясныйное небо selge v pilvitu taevas, \ясныйный день selge v kirgas päev, \ясныйный воздух selge v puhas v karge v läbipaistev õhk, \ясныйный взгляд selge pilk, \ясныйная душа ülek. puhas hing, \ясныйная дикция selge hääldus v diktsioon, \ясныйный почерк selge v arusaadav käekiri, \ясныйный звук selge v selgesti kuuldav heli, \ясныйный ответ selge v loogiline vastus, \ясныйное намерение kindel nõu v plaan v kavatsus, \ясныйный недостаток selge v ilmne v silmanähtav puudus, \ясныйный ум selge mõistus, \ясныйная голова selge pea, \ясныйное дело вводн. сл. selge, et; ‚
    \ясныйнее \ясныйного selgemast selgem, rohkem v enam kui selge;
    как гром среди \ясныйного неба nagu välk selgest taevast

    Русско-эстонский новый словарь > ясный

  • 2 тень

    92 (предл. п. ед. ч. в тени, о тени) С с. неод.
    1. vari (ka ülek.); \теньь от дерева puu vari, \теньь сомнения kahtluse vari, \теньь усталости väsimuse vari, \теньь прошлого mineviku vari, у неё \теньи под глазами tal on silmade all varjud, ta silmaalused on mustad, в \теньи деревьев puude varjus v vilus, нет ни \теньи сомнения pole kahtluse varjugi v vähimatki kahtlust, \теньь падает на кого kelle peale langeb vari (ka ülek.), давать \теньи varje heitma, бросать \теньь на кого-что kellele-millele varju heitma (ka ülek.), держаться v оставаться в \теньи varju jääma (ka ülek.), оставлять кого в \теньи keda varju jätma (ka ülek.), оставлять в \теньи что (1) varju jätma mida, (2) ülek. mida varjama, быть \теньью кого, ходить как \теньь за кем kelle kannul v järel nagu vari käima, keda varjuna saatma;
    2. \теньи мн. ч. lauvärv; ‚
    наводить \теньь на плетень v
    на ясный день kõnek. sogama, vett segama, puru silma ajama;
    одна \теньь осталась от кого kõnek. kellest on ainult vari v luu ja nahk alles jäänud, kes on nagu surmakutsar v surmavari

    Русско-эстонский новый словарь > тень

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»